tocotocoWEB
  • Home
  • About
  • Contact
Navigation

Day347: Nice “The Silent Mandala”

After checking into my hotel near Nice-Ville station, I took a much-needed rest. Looking out the window, I noticed a neighboring commercial complex that felt strangely familiar. It reminded me of something I had seen in San Francisco—and sure enough, a quick search confirmed it was the work of Daniel Libeskind. Feeling a bit better but still not at full strength, I thought I would just glance at his work and call it a day. However, I discovered that just one train stop away, near the Nice airport, stood a masterpiece by the legendary Japanese architect Kenzo Tange. “I can always head back if I get tired,” I told myself, and decided to go.

What I expected was the dynamic concrete and overwhelming structural beauty that Tange used to define cityscapes across the globe. What I found, however, was something entirely unexpected.

Centered on the motifs of the square and the circle, the symmetrical composition felt deeply religious, evoking the spiritual world of a mandala. The finish was of exquisite white marble, reminiscent of the Taj Mahal. Much of the structure appeared submerged in water, its quiet presence calling to mind a swan afloat, or perhaps a lotus flower. I later learned this was one of his final works, an expression of his inner self during the profound autumn of his eighties.

“Tradition is like a catalyst; it makes the energy of creation explode, but leaves no trace of itself in the final result.”

Tange, who once spoke these words, had finally allowed that very explosion to sublimate into a tranquil light. He seemed to me like a Zen monk reaching a higher state of being through a lifetime of discipline.

Using perfect circles and squares in such a way could easily result in something eccentric—a bizarre, otherworldly object. Yet, this building possessed an undeniable power of persuasion. It was the ultimate harmony, achieved by a master who had finally let go of all ego.

ニース駅前のホテルにチェックインし、しばし身体を休める。ふと窓外に目をやると、隣接する商業施設の造形に既視感を覚えた。Day299: San Francisco “Slanted Walls”で記事にしたものと似ている。調べてみると、やはりダニエル・リベスキンドの手によるものだった。

体調は万全ではない。今日はこの近場を眺めて終わりにしようと思っていたが、電車でわずか一駅、空港の近くに日本が誇る巨匠・丹下健三の作品があるという。疲れたらすぐ戻ればいい。そう自分に言い聞かせ、重い腰を上げた。しかし、その場所へ足を踏み入れた瞬間、予定していた「短い見学」は、予期せぬ長い滞在へと変わった。

かつてダイナミックなコンクリートの構造美で都市の象徴を築き上げてきた丹下さんの80代の作品だが、自身のキャリアの最終章で辿り着いたひとつの表現は、全く予想外の姿をしていた。正方形と円をモチーフにした対称的な構成は、どこか宗教的で、曼荼羅のような精神世界を想起させる。タージ・マハルを彷彿とさせる最高級の白大理石が、南仏の光を柔らかく受け止めていた。

こうした正円と正方形の組み合わせは、一歩間違えれば奇抜で浮世離れした「オブジェ」に成り下がってしまう危うさがある。しかし、この建築には揺るぎない説得力が宿っていた。建物は池の中に浮かぶように配置されており、その静かな佇まいは、水面に浮かぶ白鳥か、あるいは蓮の花にでも例えられるだろうか。80代という人生の円熟期に表現しようとしたのは、外に向かう「力」ではなく、内面にある「静寂」なのではないか。それはまるで、厳しい修行の末に高みに達した禅僧のようではないかと感じた建築だった。

next post
previous post
© 2017 cott